Judges 20:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Israelin lapset nousivat ja menivät Jumalan huoneesen, ja kysyivät Jumalalta, sanoen: kuka menee meidän edellämme alkamaan sotaa BenJaminin lapsia vastaan? Herra sanoi: Juudan pitää alkaman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Israelilaiset lähtivät Beteliin kysymään Jumalalta: "Minkä meidän heimoistamme pitää ensimmäisenä lähteä taisteluun benjaminilaisia vastaan?" Herra vastasi: "Juudan on lähdettävä ensimmäisenä."
Finnish FINRK
Israelilaiset nousivat ja lähtivät Beeteliin kysymään neuvoa Jumalalta. He sanoivat: ”Kenen on lähdettävä ensimmäisenä taistelemaan meidän puolestamme benjaminilaisia vastaan?” Herra vastasi: ”Juuda ensimmäisenä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He nousivat ja lähtivät Beeteliin ja kysyivät Jumalalta. Israelilaiset sanoivat: "Kenen meistä on ensiksi lähdettävä taistelemaan benjaminilaisia vastaan?" Herra vastasi: "Juuda ensiksi."
finnish
Ja he nousivat ja lähtivät Beeteliin ja kysyivät Jumalalta.Israelilaiset sanoivat: "Kenen meistä on ensiksi lähdettävä taistelemaanbenjaminilaisia vastaan?" Herra vastasi: "Juuda ensiksi".