Judges 20:42 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja he käänsivät itsensä Israelin miesten edessä korven tielle; mutta sota saavutti heidät: sitälikin niitä jotka kaupungeista olivat, surmasivat he siellä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
He pakenivat kohti autiomaata, mutta takaa-ajajat pysyivät heidän kannoillaan. Benjaminilaiset jäivät kaupungista tulevan joukon ja israelilaisten pääjoukon väliin.
Finnish FINRK
He kääntyivät Israelin miesten edestä pakoon autiomaahan päin, mutta sota seurasi heidän kintereillään, sillä lähikaupunkien asukkaat tuhosivat heitä alueillaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He kääntyivät pakoon Israelin miesten edestä erämaan tielle, mutta sota seurasi heitä heidän kintereillään. Sikäläisten kaupunkien asukkaat kaatoivat heitä heidän keskeltään.
finnish
Ja he kääntyivät pakoon Israelin miesten edestä erämaan tielle,mutta sota seurasi heitä kintereillä; ja sikäläisten kaupunkien asukkaatkaatoivat heitä heidän keskeltänsä.