Judges 4:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Debora sanoi Barakille: nouse, sillä tämä on se päivä, jona Herra on antanut Siseran sinun käsiis: eikö Herra mennyt sinun edelläs? Niin Barak meni Taborin vuorelta alas ja kymmenentuhatta miestä hänen perässänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Debora sanoi Barakille: "Lähde liikkeelle! Nyt on se päivä, jona Herra antaa Siseran sinun käsiisi. Tiedäthän, että Herra itse kulkee sinun edelläsi!" Barak lähti hyökkäykseen Taborinvuorelta kymmenentuhatta miestä mukanaan.
Finnish FINRK
Silloin Debora sanoi Baarakille: ”Nouse, sillä tämä on se päivä, jona Herra antaa Siiseran sinun käsiisi. Etkö tiedä, että Herra on jo mennyt sinun edelläsi!” Niin Baarak laskeutui Taaborin vuorelta kymmenentuhatta miestä jäljessään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Debora sanoi Baarakille: "Nouse, sillä tämä on se päivä, jona Herra antaa Siiseran käsiisi. Onhan Herra lähtenyt edelläsi." Baarak laskeutui Taaborin vuorelta, ja häntä seurasi kymmenentuhatta miestä.
finnish
Silloin Debora sanoi Baarakille: "Nouse, sillä tämä on se päivä,jona Herra antaa Siiseran sinun käsiisi; onhan Herra lähtenyt sinunedelläsi". Niin Baarak laskeutui Taaborin vuorelta, ja kymmenentuhattamiestä hänen jäljessään.