Judges 4:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hän vastasi: minä kyllä menen sinun kanssas, mutta et sinä kunniaa voita tällä tiellä, jotas menet; sillä Herra myy Siseran vaimon käsiin. Niin Debora nousi ja meni Barakin kanssa Kedekseen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Debora sanoi: "Hyvä on, minä lähden kanssasi, mutta sinä et tästä retkestä saa kunniaa. Herra antaa Siseran naisen käsiin." Debora lähti sitten Barakin kanssa Kedesiin.
Finnish FINRK
Debora sanoi: ”Minä lähden sinun kanssasi, mutta kunnia tästä retkestä, jolle lähdet, ei tule sinulle, sillä Herra on luovuttava Siiseran naisen käsiin.” Niin Debora nousi ja lähti Baarakin kanssa Kedekseen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän vastasi: "Lähden kanssasi, mutta kunnia siitä retkestä, jolle lähdet, ei tule sinulle, vaan Herra on myyvä Siiseran naisen käsiin." Debora nousi ja lähti Baarakin kanssa Kedekseen.
finnish
Hän vastasi: "Minä lähden sinun kanssasi; mutta kunnia siitäretkestä, jolle lähdet, ei tule sinulle, vaan Herra on myyvä Siiserannaisen käsiin". Niin Debora nousi ja lähti Baarakin kanssa Kedekseen.