Judges 6:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kun Gideon näki sen olevan Herran enkelin, sanoi hän: Herra, Herra, olenko minä niin nähnyt Herran enkelin kasvoista kasvoihin!
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Gideon ymmärsi nyt, että hän oli nähnyt Herran enkelin, ja hän sanoi pelästyneenä: "Herra, minun Jumalani! Minä olen nähnyt Herran enkelin kasvoista kasvoihin!"
Finnish FINRK
Gideon ymmärsi, että se oli Herran enkeli, ja sanoi: ”Voi minua, Herra Jumala, sillä minä olen nähnyt Herran enkelin kasvoista kasvoihin!”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Gideon näki, että se oli ollut Herran Enkeli, Gideon sanoi: "Voi minua, Herra, Herra, kun olen nähnyt Herran Enkelin kasvoista kasvoihin!"
finnish
Kun Gideon näki, että se oli Herran enkeli, sanoi Gideon: "Voiminua, Herra, Herra, kun olen nähnyt Herran enkelin kasvoistakasvoihin!"