Judges 6:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin Joas sanoi kaikille, jotka seisoivat häntä vastaan: riitelettekö te Baalin puolesta? autatteko te häntä? Joka riitelee hänen puolestansa, sen pitää kuoleman ennen aamua: jos hän on jumala, niin kostakoon itse, että hänen alttarinsa on kukistettu.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta Joas sanoi edessään seisovalle joukolle: "Puolustatteko te Baalia? Tekö yritätte pelastaa hänet? Sen, joka asettuu puolustamaan Baalia, on kuoltava ennen aamunkoittoa. Jos Baal on jumala, puolustakoon nyt itse itseään, kun Gideon on repinyt maahan hänen alttarinsa."
Finnish FINRK
Mutta Jooas sanoi kaikille ympärillään seisoville: ”Tekö ajatte Baalin asiaa, tekö pelastatte hänet? Se, joka ajaa hänen asiaansa, surmattakoon ennen huomisaamua. Jos Baal on jumala, ajakoon itse asiansa, koska Gideon on hajottanut hänen alttarinsa.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Jooas vastasi kaikille, jotka seisoivat hänen ympärillään: "Tekö ajatte Baalin asiaa, tekö autatte häntä? Se, joka ajaa hänen asiaansa, rangaistakoon kuolemalla ennen huomisaamua. Jos hän on jumala, ajakoon itse asiansa, koska kukistettu alttari oli hänen."
finnish
Mutta Jooas vastasi kaikille, jotka seisoivat hänen ympärillään:"Tekö ajatte Baalin asiaa, tekö autatte häntä? Se, joka ajaa hänenasiaansa, rangaistakoon kuolemalla ennen huomisaamua. Jos hän on jumala,ajakoon itse asiansa, koska kukistettu alttari oli hänen."