Judges 6:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja asettivat leirinsä heitä vastaan ja turmelivat kaiken maan kasvun Gasariin asti; ja ei yhtäkään elatusta Israelille jättäneet ei lampaita, härkiä eikä aaseja.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
He pystyttivät leirejään israelilaisten maahan, tuhosivat sadon Gazan liepeille saakka ja ryöstivät kaikki lampaat, naudat ja aasit, niin ettei israelilaisille jäänyt henkensä pitimiksi mitään syötävää.
Finnish FINRK
He leiriytyivät israelilaisia vastaan ja hävittivät maan sadon aina Gazaa myöten jättämättä jäljelle mitään elintarpeita Israeliin, ei myöskään lampaita, härkiä eikä aaseja.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He leiriytyivät heitä vastaan ja hävittivät maan sadon aina Gassaa myöten eivätkä jättäneet mitään elintarpeita Israeliin, eivät myöskään lampaita, nautakarjaa eivätkä aaseja.
finnish
He leiriytyivät heitä vastaan ja hävittivät maan sadon aina Gassaamyöten eivätkä jättäneet mitään elintarpeita Israeliin, eivät myöskäänlampaita, nautakarjaa eivätkä aaseja.