Judges 7:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kansa otti evään myötänsä ja basunansa, mutta kaikki muut Israelin miehet antoi hän mennä itsekunkin majaansa, ja vahvisti itsensä ainoasti kolmellasadalla miehellä; ja Midianilaisten leiri oli hänen edessänsä alhaalla laaksossa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Gideon lähetti kaikki muut israelilaiset kotiin ja piti itse vain nuo kolmesataa miestä. He ottivat mukaansa kaikki eväsruukut ja torvet. Midianilaisten leiri oli laaksossa israelilaisten alapuolella.
Finnish FINRK
Sitten tuo kolmensadan miehen joukko otti mukaansa eväät ja soofar-torvensa. Kaikki muut Israelin miehet Gideon päästi menemään koteihinsa ja piti ainoastaan ne kolmesataa miestä. Midianilaisten leiri oli hänen alapuolellaan laaksossa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sitten väki otti mukaansa eväät ja torvensa, ja hän päästi kaikki Israelin miehet menemään kunkin majalleen pitäen ainoastaan ne kolmesataa miestä. Midianilaisten leiri oli hänen alapuolellaan tasangolla.
finnish
Sitten väki otti mukaansa eväät ja pasunansa, ja hän päästi kaikkiIsraelin miehet menemään kunkin majalleen, pidättäen ainoastaan nekolmesataa miestä. Ja midianilaisten leiri oli hänen alapuolellaantasangolla.