Judges 8:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hän sanoi Sukkotin asuvaisille: antakaat vähä leipää väelle joka minun kanssani on; sillä he ovat väsyneet, että minä saisin ajaa Midianilaisten kuninkaita Sebaa ja Zalmunnaa takaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja Gideon sanoi sukkotilaisille: "Antakaa leipää miehilleni. He ovat näännyksissä. Ajamme takaa midianilaisten kuninkaita Sebahia ja Salmunnaa."
Finnish FINRK
Gideon sanoi Sukkotin miehille: ”Antakaa leipiä väelle, joka seuraa minua, sillä se on uuvuksissa. Minä näet ajan takaa midianilaisten kuninkaita Sebahia ja Salmunnaa.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän sanoi Sukkotin miehille: "Antakaa joitakin leipäkakkuja väelle, joka seuraa minua, sillä he ovat uuvuksissa. Minä olen ajamassa takaa midianilaisten kuninkaita Sebahia ja Salmunnaa."
finnish
Ja hän sanoi Sukkotin miehille: "Antakaa joitakin leipäkakkujaväelle, joka seuraa minua, sillä he ovat uuvuksissa; minä olen ajamassatakaa midianilaisten kuninkaita Sebahia ja Salmunnaa".