Judges 9:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Niin sanoi Sebul hänelle: kussa on nyt sinun suus, joka sanoi: kuka on AbiMelek, että meidän häntä palveleman pitää? eikö tämä ole se kansa, jonkas olet katsonut ylön? käy nyt ulos ja sodi häntä vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Sebul sanoi hänelle: "Missä ovat nyt sinun suuret puheesi? Sinähän sanoit: 'Mikä on Abimelek ja miksi meidän pitäisi palvella häntä?' Tässä on se väki, jota vähättelit. Lähde nyt taistelemaan sitä vastaan."
Finnish FINRK
Silloin Sebul sanoi hänelle: ”Missä on nyt sinun suuri suusi, joka sanoi: ’Mikä on Abimelek, että me häntä palvelisimme?’ Eikö tämä ole sitä väkeä, jota olet halveksinut. Mene nyt ja taistele sitä vastaan.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sebul sanoi hänelle: "Missä on nyt sinun suuri suusi, kun sanoit: 'Mikä on Abimelek, että häntä palvelisimme?' Siinä on nyt se väki, jota halveksit. Mene nyt ja taistele heitä vastaan."
finnish
Silloin Sebul sanoi hänelle: "Missä on nyt sinun suuri suusi, kunsanoit: 'Mikä on Abimelek, että me häntä palvelisimme?' Siinä on nyt seväki, jota halveksit. Mene nyt ja taistele heitä vastaan."