Lamentations 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Juuda on vangittu raadollisuudessa ja raskaassa orjuudessa; hän asuu pakanain seassa, ja ei löydä lepoa; kaikki hänen vihollisensa pahasti menevät hänen kanssansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kauan sai Juuda jo kärsiä vaivaa ja kurjuutta, nyt se on vielä viety pois maastaan, se asuu vieraiden kansojen seassa eikä lepoa löydä. Vainoojat saavuttivat Juudan, pakotietä ei ollut.
Finnish FINRK
Juuda on siirtynyt pakkosiirtolaisuuteen. Kurjuuden ja raskaan raadannan tähden se ei löydä lepopaikkaa asuessaan kansojen seassa. Kaikki sen vainoojat saavuttivat sen ahdistuksien keskellä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Juuda on mennyt vankeuteen kurjuudesta ja työn kovuudesta. Se istuu pakanakansojen joukossa eikä löydä lepoa. Kaikki sen vainoajat saavuttivat sen, kun se oli ahdistusten keskellä.
finnish
Juuda on siirtynyt maastansa kurjuutta ja työn kovuutta pakoon.Seistuu pakanakansain seassa eikä lepoa löydä. Kaikki sen vainoojatsaavuttivat sen, kun se oli ahdistuksien keskellä.