Lamentations 2:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Koska he sanoivat äidillensä: kussa on leipä ja viina? koska he kaupungin kaduilla nääntyivät, niinkuin surmaan haavoitetut, ja antoivat henkensä ylön äitinsä syliin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
He sanovat äidilleen: "Anna leipää, anna viiniä!" He vaipuvat maahan kaupungin kaduille kuin kuolettavasti haavoittuneet ja heittävät henkensä äidin sylissä.
Finnish FINRK
Äideiltään he kysyvät: ”Missä on viljaa ja viiniä?” He nääntyvät kaupungin kaduilla kuin sodassa kaatuneet ja heittävät henkensä äitiensä sylissä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
He sanovat äideilleen: "Missä on leipää ja viiniä?" kun he nääntyvät kuin kaatuneet kaupungin kaduilla ja heittävät henkensä äitiensä syliin.
finnish
He sanovat äideillensä: "Missä on leipää ja viiniä?" kun henääntyvät niinkuin kaatuneet kaupungin kaduilla, heittävät henkensääitiensä syliin.