Lamentations 2:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Hän on joutsensa jännittänyt, niinkuin vihollinen; hänen oikean kätensä on hän vienyt, niinkuin vainollinen, ja on tappanut kaikki mitä suloinen oli nähdä; hän on vihansa niinkuin tulen vuodattanut Zionin tyttären majaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän jännitti jousensa kuin vihollinen, valmiina ampumaan nuolen. Kuin vihamies hän tappoi kaiken, mistä silmä oli iloinnut. Kiivaudessaan hän sytytti tuleen Siionin tyttären majan.
Finnish FINRK
Hän jännitti jousensa kuin vihollinen, seisoi oikea käsi koholla kuin vihamies ja tappoi kaiken, mihin silmä oli ihastunut. Hän vuodatti vihansa kuin tulen tytär Siionin majaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän jännitti jousensa kuin vihamies, seisoi oikea käsi koholla kuin vihollinen ja tappoi kaiken, mikä oli silmälle ihanaa. Tytär Siionin telttamajaan hän vuodatti kiivautensa kuin tulen.
finnish
Hän jännitti jousensa kuin vihamies, seisoi oikea käsi koholla kuinvihollinen ja tappoi kaiken, mihin silmä oli ihastunut. Tytär Siioninmajaan hän vuodatti kiivautensa kuin tulen.