Leviticus 11:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuitenkin näitä saatte te syödä linnuista, jotka liikkuvat ja käyvät neljällä jalalla: joilla ovat sääret jalkain päällä, hypellä maan päällä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Siivekkäistä nelijalkaisista pikkueläimistä saatte kuitenkin syödä sellaisia maassa hyppiviä lajeja, joiden reidet nousevat muuta ruumista korkeammalle.
Finnish FINRK
Saatte kuitenkin syödä neljällä jalalla liikkuvista siivellisistä niitä, joilla on jalkojen yläosassa reidet maassa hyppimistä varten.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuitenkin saatte siivellisistä pikkueläimistä, jotka liikkuvat neljällä jalalla, syödä niitä, joilla jalkaterien yläpuolella on kaksi säärtä hypelläkseen niillä maassa.
finnish
Kuitenkin saatte siivellisistä pikkueläimistä, jotka liikkuvatneljällä jalalla, syödä niitä, joilla jalkojen yläpuolella on kaksisäärtä hypelläksensä niillä maassa.