Leviticus 11:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuitenkin tätä ette mahda syödä niistä, jotka märhettivät ja ovat kaksisorkkaiset, nimittäin: kameli, joka kyllä märhettii, vaan ei hajota sorkkiansa, se on teille saastainen;
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
(H11:4-6)Sitä vastoin eläimiä, jotka märehtivät mutta joilla ei ole sorkkia tai joilla on sorkat mutta jotka eivät märehdi, te ette saa syödä.
Finnish FINRK
Märehtivistä ja sorkkajalkaisista älkää kuitenkaan syökö näitä: kamelia, sillä vaikka se märehtii, sillä ei ole halkinaisia sorkkia – se olkoon teille saastainen;
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Näitä älkää kuitenkaan syökö niistä, jotka märehtivät, ja niistä, joilla on sorkat: Kameli, joka kyllä märehtii, mutta jolla ei ole sorkkia, olkoon teille saastainen.
finnish
Näitä älkää kuitenkaan syökö niistä, jotka märehtivät, ja niistä,joilla on sorkat: kamelia, joka kyllä märehtii, mutta jolla ei olesorkkia: se olkoon teille saastainen;