Leviticus 11:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Näitä te saatte syödä kaikista niistä jotka vesissä ovat: kaikki, joilla on uimukset ja suomukset vesissä, meressä ja virroissa, niitä teidän pitää syömän.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Saatte syödä kaikkia merien, järvien ja jokien eläimiä, joilla on evät ja suomut.
Finnish FINRK
Vesieläimistä te saatte syödä niitä, joilla on evät ja suomut, elävätpä ne merissä tai joissa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Näitä saatte syödä kaikista vesieläimistä: te saatte syödä kaikkia, joilla on evät ja suomukset ja jotka elävät vedessä, niin hyvin merissä kuin joissa.
finnish
Näitä te saatte syödä kaikista vesieläimistä: kaikkia, joilla on evätja suomukset ja jotka elävät vedessä, niin hyvin merissä kuin joissa, tesaatte syödä.