Leviticus 16:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja pitää pesemän ihonsa vedellä pyhässä siassa, ja pukeman yllensä omat vaatteensa, ja menemän ulos, ja tekemän sekä oman että kansan polttouhrin, ja niin sovittaman sekä itsensä että kansan,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän peseytyköön pyhässä paikassa ja pukeutukoon omiin vaatteisiinsa. Sitten hän lähteköön pyhäkköteltasta, uhratkoon oman polttouhrinsa ja kansan polttouhrin sekä toimittakoon sovitusmenot itsensä ja kansan puolesta.
Finnish FINRK
Hän pesköön itsensä vedellä pyhässä paikassa ja pukekoon ylleen omat vaatteensa. Sitten hänen on lähdettävä sieltä ja uhrattava oma polttouhrinsa sekä kansan polttouhri ja toimitettava sovitus sekä itselleen että kansalle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Pesköön sitten pyhässä paikassa ruumiinsa vedellä ja pukekoon ylleen omat vaatteensa. Lähteköön sitten sieltä ja uhratkoon sekä oman polttouhrinsa että kansan polttouhrin ja toimittakoon sekä itselleen että kansalle sovituksen.
finnish
Ja hän pesköön pyhässä paikassa ruumiinsa vedessä ja pukekoon ylleenomat vaatteensa; sitten hän lähteköön sieltä ja uhratkoon sekä omanpolttouhrinsa että kansan polttouhrin ja toimittakoon niin sekäitsellensä että kansalle sovituksen.