Leviticus 16:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Tämän pitää oleman teille ijankaikkisen säädyn: kymmenentenä päivänä seitsemäntenä kuukautena pitää teidän sielujanne vaivaaman, ja ei mitäkään työtä tekemän: olkoon se omainen, eli vieras, joka teidän seassanne muukalainen on.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Teidän on aina noudatettava tätä määräystä: seitsemännen kuun kymmenentenä päivänä teidän tulee paastota, eikä kukaan teistä, ei myöskään keskuuteenne asumaan asettunut siirtolainen, saa silloin tehdä mitään työtä,
Finnish FINRK
Tämä on teille ikuinen säädös: seitsemännen kuun kymmenentenä päivänä teidän tulee kurittaa itseänne paastolla. Älkää tehkö silloin mitään työtä, älköön maan kansalainen älköönkä keskuudessanne asuva muukalainen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tämä olkoon teille ikuinen säädös: seitsemännessä kuussa, kuukauden kymmenentenä päivänä kurittakaa itseänne paastolla älkääkä toimittako yhtään askaretta, älköön maassa syntynyt älköönkä muukalainen, joka asuu keskellänne.
finnish
Tämä olkoon teille ikuinen säädös: seitsemännessä kuussa, kuukaudenkymmenentenä päivänä, kurittakaa itseänne paastolla älkääkä yhtäkäänaskaretta toimittako, älköön maassa syntynyt älköönkä muukalainen, jokaasuu teidän keskellänne.