Leviticus 17:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä lihan sielu on veressä, ja minä olen sen teille antanut alttarille, että teidän sielunne pitäis sen kautta sovitettaman; sillä veri on sielun sovinto.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Veressä on elävän olennon elämänvoima. Minä itse olen määrännyt, että veri on tuotava alttarille teidän puolestanne tapahtuvaa sovitusta varten, sillä veressä oleva elämänvoima tuottaa sovituksen.
Finnish FINRK
Veressä on näet lihan sielu, ja minä olen antanut teille veren tuottamaan alttarilla sovituksen teidän sieluillenne. Veri tuottaa sovituksen, koska siinä on sielu.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä lihan henki on sen veri, ja minä olen antanut sen teille alttarille, että se tuottaisi teille sovituksen. Sillä veri tuottaa sovituksen, koska elämä on siinä.
finnish
Sillä lihan sielu on veressä, ja minä olen sen teille antanutalttarille, että se tuottaisi teille sovituksen; sillä veri tuottaasovituksen, koska sielu on siinä.