Leviticus 19:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Hänen pitää asuman teidän tykönänne, niinkuin omainen teidän seassanne. Ja sinun pitää rakastaman häntä, niinkuin itse sinuas; sillä te olitte myös muukalaiset Egyptin maalla. Minä olen Herra teidän Jumalanne.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kohdelkaa joukossanne asuvia siirtolaisia ikään kuin he olisivat heimolaisianne ja rakastakaa heitä kuin itseänne, sillä te olette itsekin olleet muukalaisina Egyptissä. Minä olen Herra, teidän Jumalanne.
Finnish FINRK
Luonanne asuva muukalainen olkoon kuin kuka tahansa teistä maan kansalaisista. Rakastakaa häntä niin kuin itseänne, sillä tekin olitte muukalaisina Egyptin maassa. Minä olen Herra, teidän Jumalanne.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Muukalainen, joka asuu luonanne, olkoon niin kuin maassa syntynyt teikäläinen. Rakasta häntä niin kuin itseäsi, sillä tekin olitte muukalaisina Egyptin maassa. Minä olen Herra, teidän Jumalanne.
finnish
Muukalainen, joka asuu teidän luonanne, olkoon niinkuin maassasyntynyt teikäläinen. Rakasta häntä niinkuin itseäsi, sillä tekin olittemuukalaisina Egyptin maassa. Minä olen Herra, teidän Jumalanne.