Leviticus 20:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jos joku miniänsä tykönä makaa, niin he molemmat pitää totisesti kuoleman; sillä he ovat kauhistuksen tehneet: heidän verensä olkoon heidän päällänsä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos mies makaa miniänsä kanssa, heidät on molemmat surmattava. He ovat tehneet luonnottoman teon ja ovat itse ansainneet kuolemansa.
Finnish FINRK
Jos mies makaa miniänsä kanssa, heidät molemmat on surmattava. He ovat tehneet iljettävän teon. Heidän verensä tulkoon heidän itsensä päälle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jos joku makaa miniänsä kanssa, rangaistakoon heidät molemmat kuolemalla. He ovat tehneet iljettävyyden ja ovat verivelan alaiset.
finnish
Jos joku makaa miniänsä kanssa, rangaistakoon heidät molemmatkuolemalla; he ovat tehneet iljettävyyden, he ovat verivelan alaiset.