Leviticus 23:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja ei pidä teidän yhtään työtä tekemän sinä päivänä; sillä se on sovintopäivä, että te sovitettaisiin Herran teidän Jumalanne edessä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinä päivänä ette saa tehdä mitään työtä; se on sovituspäivä, jolloin toimitetaan teidän syntienne sovitus Herran, teidän Jumalanne edessä.
Finnish FINRK
Älkää tehkö sinä päivänä mitään työtä, sillä se on sovituspäivä, jolloin teille toimitetaan sovitus Herran, teidän Jumalanne, edessä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Älkää toimittako yhtään askaretta sinä päivänä, sillä se on sovituspäivä, jolloin teille toimitetaan sovitus Herran, Jumalanne, edessä.
finnish
Älkää toimittako yhtäkään askaretta sinä päivänä, sillä se onsovituspäivä, jolloin teille toimitetaan sovitus Herran, teidänJumalanne, edessä.