Leviticus 25:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja huonekuntalaisilta, jotka muukalaiset ovat teidän seassanne, pitää teidän ne ostaman, ja heidän suvuiltansa, jotka he teidän tykönänne teidän maassanne synnyttäneet ovat: ja ne pitää teidän omanne oleman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Voitte ostaa orjiksenne myös keskuuteenne asettuneita muukalaisia samoin kuin heidän perheenjäseniään, vaikka nämä olisivatkin teidän maassanne syntyneitä. Heitä voitte pitää pysyvänä omaisuutenanne,
Finnish FINRK
Samoin voit ostaa orjia luonanne tilapäisesti asuvien muukalaisten ja heidän sukulaistensa lapsista, jotka ovat syntyneet teidän maassanne. Heistä tulee teidän omaisuuttanne.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tai ostakaa ne luonanne asuvien suojattien lapsista ja heidän sukulaisistaan, jotka ovat luonanne ja jotka ovat heille syntyneet maassanne. He olkoot perintöomaisuuttanne.
finnish
Tahi ostakaa ne teidän luonanne asuvien loisten lapsista ja heidänsukulaisistaan, jotka ovat teidän luonanne ja jotka ovat heillesyntyneet teidän maassanne; ja ne olkoot teidän perintöomaisuuttanne.