Leviticus 26:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja minä asetan kasvoni teitä vastaan, ja te lyödään vihamiehiltänne, ja ne pitää hallitseman teitä, jotka teitä vihaavat, teidän pitää myös pakeneman, koska ei kenkään teitä aja takaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä käännyn teitä vastaan, niin että viholliset lyövät teidät taistelussa. Teidän vihamiehenne hallitsevat teitä, ja lopulta te pakenette silloinkin, kun kukaan ei aja teitä takaa.
Finnish FINRK
Minä käännän kasvoni teitä vastaan, ja te kärsitte tappion vihollistenne edessä. Vihamiehenne alistavat teidät, ja lopulta te pakenette, vaikka kukaan ei aja teitä takaa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Minä käännän kasvoni teitä vastaan, ja teidän vihollisenne voittavat teidät. Teidän vihamiehenne hallitsevat teitä, ja te pakenette, vaikka kukaan ei aja teitä takaa.
finnish
Ja minä käännän kasvoni teitä vastaan, ja teidän vihollisennevoittavat teidät; teidän vihamiehenne hallitsevat teitä, ja tepakenette, vaikka ei kukaan aja teitä takaa.