Leviticus 4:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja sitte saatetaan ymmärtämään rikoksensa, jolla hän on rikkonut: hänen pitää tuoman uhriksi virheettömän vuohen, sen rikoksen edestä, jolla hän rikkonut on,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
hän tuokoon, kun huomaa rikkoneensa, virheettömän vuohen, kutun, uhrilahjaksi.
Finnish FINRK
tai jos hän tulee tietoiseksi aikaisemmin tekemästään synnistä, tuokoon hän syntinsä tähden uhrinaan vuohen, virheettömän naaraan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja kun hän sitten saa tietää tehneensä synnin, tuokoon tekemänsä synnin tähden uhrilahjana vuohen, virheettömän naaraspuolen,
finnish
ja hän sitten saa tietää rikkomuksensa, jonka hän on tehnyt, niintuokoon rikkomuksensa tähden, jonka hän on tehnyt, uhrilahjanaan vuohen,virheettömän naaraspuolen,