Leviticus 5:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jollei hänellä ole lammasta, niin tuokaan Herralle rikoksensa edestä, jolla hän rikkonut on, kaksi mettistä eli kaksi kyhkyläisen poikaa: yhden rikosuhriksi, ja toisen polttouhriksi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Jos hänen varansa eivät riitä lampaaseen tai vuoheen, hän tuokoon rikkomuksensa sovitukseksi kaksi metsäkyyhkyä tai kaksi muuta kyyhkystä, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi.
Finnish FINRK
Ellei hän kuitenkaan saa hankituksi lammasta, tuokoon Herralle syntinsä sovitukseksi kaksi metsäkyyhkystä tai kaksi kyyhkysenpoikaa, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta jos hän ei voi hankkia sellaista eläintä, tuokoon Herralle hyvitykseksi synnistään kaksi metsäkyyhkystä tai kaksi kyyhkysenpoikaa, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi
finnish
Mutta jollei hän saa hankituksi sellaista eläintä, niin tuokoonHerralle hyvitykseksi siitä, mitä on rikkonut, kaksi metsäkyyhkystä taikaksi kyyhkysenpoikaa, toisen syntiuhriksi ja toisen polttouhriksi,