Leviticus 7:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Jotka Herra käski sinä päivänä, jona hän heidän voiteli, annettaa heille Israelin lapsilta, ijankaikkiseksi säädyksi heidän sukukunnissansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun heidät on voideltu virkaansa, tulee israelilaisten Herran käskyn mukaan antaa heille tämä osuus; siihen heillä on ikuinen oikeus sukupolvesta toiseen."
Finnish FINRK
Sinä päivänä, jona Mooses voiteli heidät, Herra määräsi, että israelilaisten oli annettava heille tämä osuus. Tämä on ikuinen säädös polvesta polveen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen osan Herra käski sinä päivänä, jona hän heidät voiteli, israelilaisten antaa heille ikuiseksi osuudeksi sukupolvesta sukupolveen.
finnish
sen osan Herra käski sinä päivänä, jona hän heidät voiteli,israelilaisten antaa heille ikuiseksi osuudeksi sukupolvestasukupolveen.