Malachi 3:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Onko se oikein, että ihminen pettää Jumalan, niinkuin te minun petätte? niin te sanotte: missä me sinun petämme? Kymmenyksissä ja ylennysuhrissa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Voiko ihminen riistää jotakin Jumalalta? Sitä te kuitenkin yritätte. "Mitä me sinulta riistämme?" te kysytte. Kymmenyksiä ja uhrilahjoja!
Finnish FINRK
Riistääkö ihminen Jumalalta? Te kuitenkin riistätte minulta. Mutta te kysytte: ”Missä asiassa me riistämme sinulta?” Kymmenyksissä ja uhrilahjoissa!
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Riistääkö ihminen Jumalalta? Te kuitenkin riistätte minulta. Mutta te sanotte: "Missä asiassa sinulta riistämme?" Kymmenyksissä ja antimissa.
finnish
Riistääkö ihminen Jumalalta? Te kuitenkin riistätte minulta.Muttate sanotte: "Missä asiassa me sinulta riistämme?"Kymmenyksissä jaantimissa.