Mark 4:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta kuin hedelmä tulee edes, lähettää hän kohta sinne sirpin; sillä elonaika on läsnä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ja heti kun sato on kypsynyt, hän lähettää sirppinsä, sillä korjuun aika on tullut."
Finnish FINRK
Heti kun sato on kypsä, hän lähettää sirpin, sillä sadonkorjuun aika on tullut.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta kun vilja on tuleentunut, hän lähettää heti sinne sirpin, sillä korjuuaika on käsillä."
finnish
Mutta kun hedelmä on kypsynyt, lähettää hän kohta sinne sirpin, sillä elonaika on käsissä."