Micah 1:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Lähde pois, sinä kauniin kaupungin asuvainen, häpiällä paljastettu. Karjakaupungin asuvaiset ei tule ulos, että valitus on lähipaikoissa, jotka saavat teiltä ylöspitämisensä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Lähtekää kaupungistanne, te kauniin Safirin asukkaat, alasti ja häväistyinä! Saananin asukkaat eivät uskalla astua ulos. Valita, Bet-Esel, sinut pyyhkäistään pois!
Finnish FINRK
Lähde matkaan, Saafirin asujatar, alasti ja häväistynä! Ei lähde liikkeelle Saananin asujatar. Valitus Beet-Eeselistä: ’Teiltä riistetään asuinpaikka.’
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mene matkoihisi, Saafirin asujatar, häpeällisesti paljastettuna! Saananin asujatar ei lähde. Beet-Eselin valitus ei anna teidän siihen pysähtyä.
finnish
Käy matkaan, Saafirin asujatar, häpeällisesti paljastettuna!Saananin asujatar ei lähde. Beet-Eselin valitus riistää teiltäpysähdyspaikan.