Micah 1:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Tee pääs paljaaksi, ja keritse sinus, sinun kaunisten lastes tähden; ajele pääs paljaaksi niinkuin kotka, sillä he ovat viedyt sinulta pois vangittuina.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Leikkaa hiuksesi, tytär Jerusalem, aja pääsi paljaaksi, sure rakkaita lapsiasi. Aja pääsi kaljuksi kuin korppikotkan pää, sillä lapsesi viedään vieraaseen maahan, kauas pois sinun luotasi.
Finnish FINRK
Tytär Siion, leikkaa hiuksesi ja ajele pääsi kaljuksi. Ajele pääsi laajalti kaljuksi kuin korppikotkan pää lastesi tähden, jotka olivat sinun ilosi, sillä he kulkevat luotasi pakkosiirtolaisuuteen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Aja ja keritse pääsi paljaaksi lasten tähden, jotka olivat ilosi. Aja pääsi leveälti paljaaksi, kuten on korppikotkalla, sillä he menevät luotasi pois karkotukseen.
finnish
Ajele ja keritse pääsi paljaaksi lasten tähden, jotka olivat sinunilosi. Ajele pääsi leveälti paljaaksi, niinkuin on korppikotkalla, sillähe menevät luotasi pois pakkosiirtolaisuuteen.