Micah 2:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta minun kansani on jo ennen tätä hankkinut niinkuin vihollinen; he ryöstävät sekä hameen että päällisvaatteen niinkuin sodassa niiltä, jotka suruttomasti vaeltavat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Vielä äsken te olitte minun kansaani, nyt te olette nousseet minua vastaan. Te riistätte viitan niiltä, jotka elävät kaikessa rauhassa, käytte niiden kimppuun, jotka pahaa aavistamatta kulkevat ohitse eivätkä tee vastarintaa.
Finnish FINRK
Mutta aikoja sitten minun kansani on toiminut kuin vihollinen. Vaatteiden päältä te riistätte viitan niiltä, jotka kulkevat turvallisesti, niin kuin kulkevat ne, jotka ovat palanneet sodasta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta kansani, joka ennen oli minun, on noussut viholliseksi. Vaatteiden päältä te kiskotte viitan niiltä, jotka kulkevat rauhassa ja palaavat sodasta.
finnish
Mutta aikoja sitten on minun kansani asettunut viholliseksi;vaatteiden päältä te kiskotte vaipan niiltä, jotka huoleti kulkevat,jotka sotaa väistävät.