Micah 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sillä monet pakanat pitää kokoontuman sinua vastaan, ja sanoman: hän on alttiiksi annettu, me tahdomme meidän himomme nähdä Zionista.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Monet kansat kokoavat joukkonsa sinua vastaan ja sanovat: "Nyt Siion häväistään! Sen tuho on silmiemme ilo."
Finnish FINRK
Nyt sinua vastaan kokoontuvat monet kansat sanoen: ”Saastutettakoon se! Nauttikoot silmämme Siionin onnettomuudesta!”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nyt kokoontuu sinua vastaan paljon pakanoita, jotka sanovat: "Se saastutettakoon. Katselkoon silmämme Siionia!"
finnish
Nyt kokoontuu sinua vastaan paljon pakanoita, jotka sanovat: "Sesaastutettakoon; katselkoot meidän silmämme iloksensa Siionia!"