Micah 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuulkaat, te vuoret, Herran riitaa, ja te väkevät maan perustukset; sillä Herralla on riita kansansa kanssa, ja Israelin kanssa tahtoo hän kamppailla.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuulkaa Herran syytös, te vuoret, te maan ikiaikaiset perustukset. Herra käy oikeutta kansaansa vastaan, hän kutsuu Israelin tuomiolle.
Finnish FINRK
Kuulkaa Herran oikeudenkäyntiä, te vuoret, ikiaikaiset maan perustukset. Sillä Herralla on riita-asia kansaansa vastaan, Israelin kanssa hän käy oikeutta:
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuulkaa Herran oikeudenkäyntiä, vuoret, te iäti kestävät, maan perustukset, sillä oikeudenkäynti on Herralla kansaansa vastaan ja Israelille hän pitää tuomion:
finnish
Kuulkaa Herran oikeudenkäyntiä, vuoret, te iäti kestävät, maanperustukset; sillä oikeudenkäynti on Herralla kansaansa vastaan, jaIsraelin kanssa hän käy tuomiolle: