Micah 7:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Minun viholliseni pitää sen näkemän, ja peräti häpiään tuleman, joka nyt sanoo minulle: kussa on Herra sinun Jumalas? Minun silmäni pitää hänen näkemän, että hän pitää niinkuin loka kaduilla poljettaman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun viholliseni sen huomaa, hänen ilonsa vaihtuu häpeäksi. Nyt hän pitää minua pilkkanaan sanoen: "Missä on Herra, sinun Jumalasi?" Mutta vielä minun silmäni saavat iloita, kun vihollisiani tallataan kuin kadun lokaa.
Finnish FINRK
Viholliseni saa sen nähdä, ja häpeä peittää hänet, joka sanoi minulle: ”Missä on Herra, sinun Jumalasi?” Minun silmäni saavat katsella häntä, kun hän joutuu tallattavaksi kuin katujen loka.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Viholliseni näkevät sen, ja häpeä peittää ne, jotka sanovat minulle: "Missä on Herra, Jumalasi?" Silmäni katselevat heitä. Nyt he joutuvat tallattaviksi kuin katujen loka.
finnish
Minun viholliseni saavat nähdä sen, ja häpeä on peittävä heidät,jotka sanovat minulle: "Missä on Herra, sinun Jumalasi?"Minun silmänisaavat ilokseen katsoa heitä: silloin he joutuvat tallattaviksi kuinkatujen loka.