Nehemiah 5:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja minä tein myös työtä muurissa, ja en ostanut yhtään peltoa; ja kaikkein minun palveliaini täytyi tulla sinne kokoon työhön.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Olin myös tarmokkaasti mukana rakentamassa muuria, ja samoin kaikki palvelijani olivat siellä työssä. Maata me emme ostaneet itsellemme.
Finnish FINRK
Minä osallistuin myös muurin korjaustyöhön. Peltomaata emme hankkineet, joten kaikki palvelijanikin olivat kokoontuneet muurille työhön.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jatkoin myös tämän muurin tekemistä, emmekä ostaneet mitään peltoa. Kaikki palvelijani olivat kokoontuneet sinne työhön.
finnish
Myöskin kävin minä itse käsiksi tämän muurin tekoon. Ja me emmeostaneet mitään peltoa. Ja kaikki minun palvelijani olivat kokoontuneetsinne työhön.