Nehemiah 6:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Minä vastasin; pitääkö senkaltaisen miehen kuin minä olen pakeneman? ja kuka olis niinkuin minä, joka menis templiin, että hän sais elää? En minä mene sinne.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta minä sanoin: "Minunlaiseni mieskö pakenisi? Ja voisinko minä mennä temppeliin ja silti jäädä henkiin? Ei, minä en mene."
Finnish FINRK
Mutta minä sanoin: ”Pakenisiko minunlaiseni mies? Tai kuinka voisi minunlaiseni mies mennä temppeliin ja kuitenkin jäädä eloon? Minä en mene.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta vastasin: "Pakenisiko minunlaiseni mies? Tai kuinka voisi minunlaiseni mies mennä temppeliin ja kuitenkin jäädä eloon? En mene."
finnish
Mutta minä vastasin: "Pakenisiko minunlaiseni mies? Tahi kuinkavoisi minunlaiseni mies mennä temppeliin ja kuitenkin jäädä eloon? Minäen mene."