Nehemiah 9:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja sinä annoit heille tiettäväksi tehdä, että heidän piti kääntämän itsensä sinun lakis tykö; mutta he olivat ylpiät ja ei totelleet sinun käskyjäs, ja syntiä tekivät sinun tuomiotas vastaan, joita jos ihminen tekee, hän elää niissä; ja he käänsivät hartionsa ja kovensivat niskansa, ja ei totelleet.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinä nuhtelit heitä, jotta he kääntyisivät tottelemaan sinun lakiasi, mutta he olivat röyhkeitä eivätkä kuunnelleet käskyjäsi. He tekivät syntiä sinun määräyksiäsi vastaan, jotka antavat elämän, kun niitä noudattaa. Itsepäisesti he käänsivät selkänsä eivätkä uppiniskaisuudessaan totelleet sinua.
Finnish FINRK
Sinä varoitit heitä saadaksesi heidät jälleen noudattamaan lakiasi, mutta he olivat ylimielisiä eivätkä totelleet käskyjäsi. He tekivät syntiä säädöksiäsi vastaan, joita noudattamalla ihminen saa elää. Uppiniskaisina he käänsivät sinulle selkänsä ja olivat niskureita eivätkä totelleet.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Varoitit heitä palauttaaksesi heidät seuraamaan lakiasi, mutta he olivat ylimielisiä eivätkä totelleet käskyjäsi, vaan he rikkoivat oikeutesi – se ihminen, joka ne pitää, on niistä elävä – mutta he käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja olivat niskureita eivätkä totelleet.
finnish
Ja sinä varoitit heitä palauttaaksesi heidät seuraamaan sinunlakiasi, mutta he olivat ylimielisiä eivätkä totelleet sinun käskyjäsi,vaan he rikkoivat sinun oikeutesi - se ihminen, joka ne pitää, on niistäelävä - mutta he käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja olivat niskureitaeivätkä totelleet.

Recommended Reading