Numbers 19:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja puhdas mies pitää kokooman tuhan lehmästä, ja paneman sen puhtaasen paikkaan leiristä ulos, tallella pidettää, kaikelle kansalle Israelin lapsista puhdistusvedeksi: se on syntiuhri.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Joku, joka on puhdas, kootkoon lehmän tuhkan ja vieköön sen leirin ulkopuolella olevaan puhtaaseen paikkaan. Tuhkaa tulee säilyttää siellä, jotta siitä voidaan valmistaa puhdistusvettä Israelin kansaa varten. Myös tämä on syntiuhri.
Finnish FINRK
Sitten jonkun, joka on puhdas, on koottava lehmän tuhka ja pantava se talteen puhtaaseen paikkaan leirin ulkopuolelle. Israelilaisten seurakunnan on säilytettävä se puhdistusvettä varten; sekin on syntiuhri.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sitten joku, joka on puhdas, kootkoon hiehon tuhkan ja pankoon sen talteen leirin ulkopuolelle puhtaaseen paikkaan. Säilytettäköön se israelilaisten seurakunnalle puhdistusvettä varten. Tämä on syntiuhri.
finnish
Sitten joku, joka on puhdas, kootkoon hiehon tuhan ja pankoon sentalteen leirin ulkopuolelle puhtaaseen paikkaan. Ja säilytettäköön seisraelilaisten seurakunnalle puhdistusvettä varten. Tämä on syntiuhri.