Numbers 22:38 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Bileam vastasi häntä: katso, minä tulin nyt sinun tykös; vaan onko minulla voimaa mitään puhua? Sen minkä Jumala minun suuhuni antaa, sen minä puhun.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Bileam sanoi Balakille: "Nyt minä joka tapauksessa olen tullut sinun luoksesi. Tosin en voi sanoa mitään oman mieleni mukaan. Voin sanoa vain sen, minkä Jumala käskee minun sanoa."
Finnish FINRK
Mutta Bileam vastasi Baalakille: ”Olenhan minä nyt tullut luoksesi. Toisaalta, onko minun vallassani puhua mitään? Minä puhun sen, minkä Jumala panee minun suuhuni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Bileam vastasi Baalakille: "Olenhan minä nyt tullut luoksesi. Mutta onko minun vallassani puhua mitään? Minkä Jumala panee minun suuhuni, sen minä puhun."
finnish
Mutta Bileam vastasi Baalakille: "Olenhan minä nyt tullut sinunluoksesi. Mutta onko minun vallassani puhua mitään? Minkä Jumala paneeminun suuhuni, sen minä puhun."