Numbers 22:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hän lähetti sanan Petoriin, Bileamille Beorin pojalle, joka asui virran tykönä, kansansa lasten maalla, kutsumaan häntä, sanoen: katso, kansa on lähtenyt Egyptistä, katso, se peittää maan piirin, ja asettaa leirinsä minua vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän päätti lähettää sananviejiä Bileamin, Beorin pojan luo. Tämä asui Eufratin varrella Petorissa, maassa, jossa oli Balakin heimolaisia. Balak käski sanoa hänelle: "Egyptistä on lähtenyt liikkeelle kokonainen kansa. Maa on sitä jo mustanaan, ja nyt tuo kansa on asettunut aivan minun maani rajoille.
Finnish FINRK
Hän lähetti sanansaattajat Eufratvirran varrella olevaan Petoriin, heimolaistensa maahan, kutsumaan Bileamin, Beorin pojan, ja käski sanoa hänelle: ”Egyptistä on lähtenyt liikkeelle kansa! Se on peittänyt maan ja asettunut asumaan minun lähelleni.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän lähetti sanansaattajat Bileamin, Beorin pojan, luo Petoriin, joka on Eufrat-virran varrella, heimolaistensa maahan kutsumaan häntä ja käski sanoa hänelle: "Katso, Egyptistä on lähtenyt liikkeelle kansa. Katso, se on tulvinut yli maan ja asettunut minua lähelle.
finnish
Hän lähetti sanansaattajat Bileamin, Beorin pojan, tykö Petoriin,joka on Eufrat-virran varrella, heimolaistensa maahan, kutsumaan häntäja käski sanoa hänelle: "Katso, Egyptistä on lähtenyt liikkeelle kansa;katso, se on tulvinut yli maan ja asettunut minua lähelle.