Numbers 24:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja Bileam nosti silmänsä ja näki Israelin sioittaneen itsensä sukukuntainsa jälkeen, ja Jumalan henki tuli hänen päällensä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sinne katsoessaan hän näki israelilaiset, jotka olivat leiriytyneet heimoittain. Silloin Jumalan henki tuli häneen,
Finnish FINRK
kohotti katseensa ja näki Israelin leiriytyneenä heimokunnittain. Silloin Jumalan Henki tuli hänen ylleen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Bileam nosti silmänsä ja näki Israelin leiriytyneenä heimokunnittain, Jumalan Henki tuli häneen.
finnish
Ja kun Bileam nosti silmänsä ja näki Israelin leiriytyneenäheimokunnittain, niin Jumalan Henki tuli häneen.