Numbers 31:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja pysykäät ulkona leiristä seitsemän päivää kaikki, jokainen, joka hengen tappanut on eli tapettuun sattunut, että te puhdistatte teitänne kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, ynnä niiden kanssa, jotka te vangiksi otitte.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Teidän tulee oleskella leirin ulkopuolella seitsemän päivää, ja jokaisen, joka on surmannut jonkun tai koskettanut surmattua, tulee puhdistautua kolmantena ja seitsemäntenä päivänä; tämä koskee sekä teitä että vankejanne.
Finnish FINRK
Teidän itsenne on oleskeltava leirin ulkopuolella seitsemän päivää. Teistä jokaisen, joka on surmannut jonkun, ja jokaisen, joka on koskenut surmattuun, on puhdistauduttava kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, niin teidän kuin vankiennekin.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta itse oleskelkaa leirin ulkopuolella seitsemän päivää. Jokainen teistä, joka on jonkun surmannut, ja jokainen teistä, joka on koskenut surmattuun, puhdistautukoon kolmantena ja seitsemäntenä päivänä, sekä te että teidän vankinne.
finnish
Mutta itse oleskelkaa leirin ulkopuolella seitsemän päivää.Jokainen teistä, joka on jonkun surmannut, ja jokainen teistä, joka onkoskenut surmattuun, puhdistautukoon kolmantena ja seitsemäntenäpäivänä, sekä te että teidän vankinne.