Numbers 9:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja jos se niin tapahtui, että pilvi aina ehtoosta niin huomeneen asti oli majan päällä, ja sitte aamulla nousi, niin he vaelsivat, eli koska pilvi päivällä taikka yöllä nousi, niin he myös vaelsivat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Joskus pilvi oli paikoillaan vain illasta aamuun ja kohosi sitten. Silloin he lähtivät heti liikkeelle, samoin silloin, kun pilvi oli paikoillaan vain päivän ja yön.
Finnish FINRK
Jos pilvi joskus pysyi paikallaan vain illasta aamuun ja kohosi aamulla, he lähtivät silloinkin liikkeelle. Samoin jos pilvi pysyi paikallaan päivän ja yön ja sitten kohosi, he lähtivät liikkeelle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Joskus pilvi pysyi paikallaan vain illasta aamuun ja kohosi aamulla. Silloinkin he lähtivät liikkeelle. Tai jos pilvi pysyi päivän ja yön ja sitten kohosi, niin he lähtivät liikkeelle.
finnish
Ja joskus pilvi pysyi paikallaan vain illasta aamuun ja kohosiaamulla; silloinkin he lähtivät liikkeelle. Tahi jos pilvi pysyi päivänja yön ja sitten kohosi, niin he lähtivät liikkeelle.