Obadiah 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sinun sydämes ylpeys on sinun vietellyt, ettäs vuorten rotkoissa asut, sinun korkeissa linnoissas, ja sanot sydämessäs: kuka taitaa minun syöstä maahan?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sydämesi röyhkeys on sokaissut sinut. Sinä asut kallioiden kätköissä korkeilla vuorilla ja sanot sydämessäsi: "Kuka voi syöstä minut alas?"
Finnish FINRK
.Sinun sydämesi julkeus on pettänyt sinut, joka asut kallion halkeamissa, jonka asunto on korkeuksissa ja joka sanot sydämessäsi: ”Kuka voi syöstä minut maahan?”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sydämesi ylpeys on pettänyt sinut, joka asut kallionrotkoissa ja istut korkealla ja sanot sydämessäsi: "Kuka voi syöstä minut maahan?"
finnish
Sinun sydämesi ylpeys on pettänyt sinut, joka asut kallionrotkoissa,istut korkealla ja sanot sydämessäsi: "Kuka voi syöstä minut maahan?"