Obadiah 1:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kaikki, jotka sinun kanssas liitossa ovat, pitää ajaman sinun pois maaltas; miehet, joihin sinä turvaat, pettävät sinun, ja voittavat sinun; jotka sinun leipäs syövät, pettävät sinun; ei sinulla ole ymmärrystä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Liittolaiset ajavat sinut rajojen taa, ystävät pettävät sinut, he käyvät sinun kimppuusi. Kaikki läheisesi virittävät ansan eteesi. Edom ei enää tiedä, mitä tehdä.
Finnish FINRK
Kaikki nuo sinun liittolaisesi ovat ajaneet sinut rajalle asti. Ystäväsi ovat sinut pettäneet ja voittaneet. Ne, jotka syövät leipääsi, ovat panneet ansan eteesi, eikä Edom ymmärrä sitä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sinut on ajettu rajalle asti, kaikki liittolaisesi ovat sinut pettäneet. Ne, jotka asuivat rauhassa kanssasi, ovat vieneet sinusta voiton, ja panneet tarjoamasi leivän paulaksi eteesi. – Hänessä ei ole ymmärrystä.
finnish
Sinut on ajettu rajalle asti, kaikki liittolaisesi ovat sinutpettäneet. Ystäväsi ovat vieneet sinusta voiton, ovat panneettaritsemasi leivän paulaksi sinun eteesi. - Ei ole hänessä taitoa.