Psalms 137:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sinä hävitetty tytär, Babel; autuas on, se joka sinulle kostaa, niinkuin sinä meille tehnyt olet.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Ja sinä Babylon, tuhoon tuomittu nainen! Hyvin tekee se, joka sinulle kostaa sen minkä meille teit.
Finnish FINRK
Tytär Baabel, sinä tuhoon tuomittu! Autuas se, joka maksaa sinulle palkan siitä, minkä olet meille tehnyt.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tytär Baabel, sinä häviöön tuomittu, autuas se, joka sinulle kostaa tekosi, minkä olet meille tehnyt!
finnish
Tytär Baabel, sinä häviön oma, autuas se, joka sinulle kostaa kaiken,minkä olet meille tehnyt!