Psalms 16:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta tuska ja vaiva tulee niiden osaksi, jotka seuraavat vieraita jumalia. Minä en ota osaa juhlamenoihin, joissa vuodatetaan juomauhrina verta, en edes mainitse heidän jumaliaan!
Finnish FINRK
Niiden murheet lisääntyvät, jotka kiiruhtavat muiden jumalien luo. Minä en vuodata niille verta juomauhriksi enkä ota huulilleni niiden nimiä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Monta tuskaa on niillä, jotka ottavat vieraan jumalan. Minä en uhraa niille verta juomauhriksi enkä päästä huulilleni niiden nimiä.
finnish
Monta tuskaa on niillä, jotka ottavat vieraan jumalan; minä en uhraaniille verta juomauhriksi enkä päästä huulilleni niiden nimiä.