Psalms 28:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Davidin Psalmi. Koska minä huudan sinua, Herra, uskallukseni, niin älä vaikene minulle; etten, koska sinä vaikenisit minulle, minä tulisi niiden kaltaiseksi, jotka hautaan menevät.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavidin psalmi. Herra, sinua minä huudan, sinä olet minun kallioni. Älä ole vaiti, kun puhun sinulle! Jos sinä et vastaa, olen kuoleman oma.
Finnish FINRK
Daavidin psalmi. Sinua, Herra, minä huudan, minun kallioni, älä ole minulle kuuro, etten minä, kun sinä olet vaiti, muuttuisi hautaan vaipuvien kaltaiseksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavidin virsi. Sinua, Herra, minä huudan, minun kallioni. Älä ole minua kohtaan äänetön, etten minä, kun sinä olet vaiti, joutuisi hautaan vaipuneiden kaltaiseksi.
finnish
Daavidin virsi. Sinua, Herra, minä huudan; minun kallioni, älä oleminua kohtaan äänetön, etten minä, kun sinä vaiti olet, joutuisi niidenkaltaiseksi, jotka ovat hautaan vaipuneet.