Psalms 32:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Davidin opetus. Autuas on se, jonka pahat teot ovat annetut anteeksi ja jonka synnit peitetyt ovat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavidin virsi. Autuas se, jonka pahat teot on annettu anteeksi, jonka synnit on pyyhitty pois.
Finnish FINRK
Daavidin mietepsalmi. Autuas se, jonka rikos on annettu anteeksi, jonka synti on peitetty!
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavidin mietevirsi. Autuas se, jonka rikokset ovat anteeksi annetut, jonka synti on peitetty!
finnish
Daavidin mietevirsi. Autuas se, jonka rikokset ovat anteeksi annetut,jonka synti on peitetty!